|

En el número 99 de la Revista miNatura podeís encontrar mi microrrelato “ Tiempo de cambios“. Espero que os guste.
—El emperador se está muriendo.
—¿Y qué va a pasar ahora, Madre?
—Llegarán nuevos tiempos, tiempos de oscuridad.
—¿Morirán dragones?
—Sí, hijo mío. Muchos de nosotros moriremos.
—Pero, ¿por qué? Los humanos han dejado de cazarnos. Ni siquiera creen en nosotros.
—El sucesor al trono, Fraener, lleva el odio por esa raza en la sangre. No parará hasta que no quede ninguno con vida.
—Pero no lo entiendo, Madre, él mismo es medio dragón medio humano.
—Son una raza de grandes pasiones. Si el amor le guía, crean belleza a su alrededor pero ¡ah!, si es el odio, entonces es la destrucción la que cabalga en su nombre.
—Entonces, ¿qué podemos hacer?
—Lo que siempre hemos hecho, hijo mío, luchar y morir.
In the Revista miNatura´s issue number 99, you will find my short story named “Changing times“. I hope you enjoy it.
“Emperor is dying”
“And what´s going to happen now, Mother?”
“New times, Son. Darkness in this way comes.”
“Will Dragons die?”
“Yes, my son. Many of us will die.”
“But, why? Humans stop hunting us. They don´t even believe in us anymore!”
“The throne´s successor, Fraener, has in his blood the hate for humans. So, he won´t stop until no one will be alive.”
“Mom, I don´t understand it. He is half dragon and half human.
“They are a die-hard passions race. If the love guides them, they will create beauty all along but if it´s the hate who guides them, then the destruction rides on their names.”
“Then, what can we do?”
“The usual, son, fight and die.”
|
|
Mi nombre
escondía mil anhelos
el tuyo, mil promesas
cada noche
contigo
vacío una de ellas.
Vacío que no cumplo.
Me invento una meta
a la que llegar exhausto.
My name hided a thousand dreams
Yours, a thousand promises.
Every night
with you
I empty one of them
to keep them hollow.
I´ve made up a finishing line
where to reach exhaustively.
|